Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.60 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. 2′ [k]i‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr 8acht:QUANcar LÚ.MEŠ⸢UKU⸣.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} 5fünf:QUANcar ⸢LÚ.MEŠ⸣[
[k]i‑nu‑na | 8 | LÚ.MEŠ⸢UKU⸣.UŠ | 5 | … |
---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr | acht QUANcar | Schwerbewaffneter {(UNM)} | fünf QUANcar |
Vs. erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Vs. 3′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mpád‑du‑ut‑ti 1‑ENein:QUANcar ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[
UM‑MA | mpád‑du‑ut‑ti | 1‑EN | ŠA | |
---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | ein QUANcar | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4′ 2323:QUANcar NAM.RAMEŠBeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)} URUda‑a‑da‑a[t‑
23 | NAM.RAMEŠ | |
---|---|---|
23 QUANcar | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} |
Vs. 5′ mka‑ta‑pa‑DINGIR‑LIM‑išKatapaili:PNm.NOM.SG.C ḫ[ar]‑zihaben:3SG.PRS [
mka‑ta‑pa‑DINGIR‑LIM‑iš | ḫ[ar]‑zi | … |
---|---|---|
Katapaili PNm.NOM.SG.C | haben 3SG.PRS |
Vs. 6′ [MU]NUSSUḪUR.LA₅Dienerin:{(UNM)} 2323:QUANcar NAM.RA⸢MEŠ⸣Beute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)} [UR]U[
[MU]NUSSUḪUR.LA₅ | 23 | NAM.RA⸢MEŠ⸣ | … |
---|---|---|---|
Dienerin {(UNM)} | 23 QUANcar | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} |
Vs. 7′ [ ]x‑x pa‑itgehen:3SG.PST LÚ.MEŠx[
… | pa‑it | ||
---|---|---|---|
gehen 3SG.PST |
Vs. 8′ [ ]x‑ti ḫ[ar]‑z[i(?)haben:3SG.PRS
… | ḫ[ar]‑z[i(?) | |
---|---|---|
haben 3SG.PRS |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 2′ LÚUGULAAufseher:{(UNM)} 10(‑)wa(‑)[ ]x[
LÚUGULA | … | ||
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} |
Rs. 3′ MUNUSBA.BA.⸢ZA⸣ da‑⸢a⸣‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} mx[
MUNUSBA.BA.⸢ZA⸣ | da‑⸢a⸣‑aš | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 4′ mtum‑na‑UR.MAḪ‑iš da‑⸢a‑aš⸣:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} x[
mtum‑na‑UR.MAḪ‑iš | da‑⸢a‑aš⸣ | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 5′ [MU]NUSSUḪUR.LA₅ḪI.ADienerin:{(UNM)} iš‑ḫu‑eš‑né‑eš ⸢ti?⸣‑ú‑x[
[MU]NUSSUḪUR.LA₅ḪI.A | iš‑ḫu‑eš‑né‑eš | |
---|---|---|
Dienerin {(UNM)} |
Rs. 6′ [UM‑M]Afolgendermaßen:ADV mši‑ip‑⸢pa?⸣‑LÚŠip(p)aziti:{PNm(UNM)} an‑na‑x‑wa‑mu x[
[UM‑M]A | mši‑ip‑⸢pa?⸣‑LÚ | ||
---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | Šip(p)aziti {PNm(UNM)} |
Rs. 7′ [ UK]U.UŠMEŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} ⸢e⸣‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF k[i‑n]u‑najetzt:DEMadv=CNJctr LÚUGULAAufseher:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: [
… | UK]U.UŠMEŠ | ⸢e⸣‑šer | k[i‑n]u‑na | LÚUGULA | 10 | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Schwerbewaffneter {(UNM)} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF | jetzt DEMadv=CNJctr | Aufseher {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn |
Rs. 8′ [ UK]U.UŠMEŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} IṢ‑BATpacken:3SG.PST 2zwei:QUANcar LÚ˽KIN‑maHandwerker:{(UNM)} [ ‑N]A ⸢URU⸣ḫa‑x[
… | UK]U.UŠMEŠ | IṢ‑BAT | 2 | LÚ˽KIN‑ma | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schwerbewaffneter {(UNM)} | packen 3SG.PST | zwei QUANcar | Handwerker {(UNM)} |
Rs. 9′ [ ] URUKÙ.BABBAR‑šiḪattuša:GN.FNL(š).D/L.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 5fünf:QUANcar LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUša‑[ ]x[
… | URUKÙ.BABBAR‑ši | 5 | LÚMEŠ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.FNL(š).D/L.SG Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | fünf QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 10′ [ ‑p]a‑aš‑ša‑az ⸢URU⸣ta‑l[i‑
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|